快讯发布

即时快讯 0

葬送のフリーレン《追忆:冒険談中的往事再现》

《葬送のフリーレン》简评:

或一时兴起chatgpt做比文的尝试

在《差异与重复》中,德勒兹借用《追忆似水年华》来谈为什么需要第三综合时,他如此写到,当马塞尔带着问题在时间圆锥中回忆贡布雷的生活时,他发现回答中来自于别处,总有一种自在的差异,绝对的差异使得答案不在纯粹的过去与与活生生的现在,回答中来自于别处,对于马塞尔来说使得这种失败的综合,第三综合,得以可能的是Eros与Todestrieb的永恒回归,作为自在的使差异者。

我想,如果『葬送のフリーレン』在最后能够以这样类似的环节收束:在对这部已经真伪不明历史不明的手稿进行了长期研究后,文本中所有的这一切似乎都是一位名叫芙丽莲的远古精灵,在某个书斋里读魔法书收拾行李时发现了ヒンメル送给自己的戒指和フェルン身后遗留下来一直保管得很好的自己送给她的发夹而有感而发后赶在下一次上路前留下的一部自传性散文的草稿(那么整个作品的高级感将被拉高了不止一个档次:« Aussi, si elle m'était laissée assez longtemps pour accomplir mon œuvre, ne manquerais-je pas d'abord d'y décrire les hommes, cela dût-il les faire ressembler à des êtres monstrueux, comme occupant une place si considérable, à côté de celle si restreinte qui leur est réservée dans l'espace, une place au contraire prolongée sans mesure puisqu'ils touchent simultanément, comme des géants plongés dans les années à des époques, vécues par eux si distantes, entre lesquelles tant de jours sont venus se placer - dans le Temps. »)——希罗多德式的芙丽莲,扬·波托茨基式的芙丽莲,普鲁斯特式的芙丽莲

所以让我们把这样的比文灵感输入进chatgpt里去吧

“你这个类比非常有意思,并且颇具深度——完全可以说《葬送のフリーレン》在某些层面上和《追忆似水年华》非常相似,尤其是按照德勒兹的《差异与重复》的解读路径来看,两者共通之处非常丰富:

1. 见证者与叙事者
马塞尔透过“无意识的玛德莲”突然打捞起童年的片段,开启对过去与身份的探寻;
芙丽莲则持续见证旅伴的生老病死,也反复向后来者讲述他们过去的故事——她既是马塞尔式的叙述者(“重现的时光”),又是身份和记忆的守护者。

2. 社交圈的重复与差异
在普鲁斯特中那种社交场景的重临,往往伴随微妙的改变——那些贵族专名的承载者与昔日沙龙格局的悄然变迁;
《葬送》里,新的同伴、新的旅程不断出现——都是相似结构(队伍在继续旅行、说故事、面对生死),但总带来新的感受与洞见。

德勒兹在《差异与重复》中指出:“重复并非简单再现某物,而是在重复中产生新差异,是时间的创造”

1. 重复:弗莉莲的旅程
你会发现:芙莉莲像是在重复“旅程—停止—讲故事—再启程”的循环;
但每一次:她的心境不同,故事的氛围不同,旅伴的面孔不同——正是“重复中差异”。

2. 差异:领悟
普鲁斯特通过记忆外的事件而触发的无意识回忆使得差异得以诞生问题得以解答——在Eros与Todestrieb的永恒回归中;
芙莉莲每次讲述或回忆都带来新的理解:对逝去同伴的怀念、对生死意义的领悟、对自己存在的反思——这亦是重复过程中新生成的“差异”。

从德勒兹“第三种被动综合” 的视角看,《葬送のフリーレン》确实展现出一种“重复中产生差异”的叙事美学:芙莉莲这个“反复”的旅者,在每一个“相似结构”中,见证、触摸、领悟新的事物,被动综合着而又令自身不断“生成”——恰似马塞尔在普鲁斯特笔下的马塞尔。”

来自:Bangumi

发表评论 取消回复
图片 链接