快讯发布

即时快讯 0

动画《不思議なソメラちゃん》B站版本翻译的误导问题

动画《不思議なソメラちゃん》简评:

ep4那个所谓松嶋あい两个月的人气都是来自“脑残粉”,来得快去得也快,原词是「ミーハー」,准确翻译应该是“赶时髦庸俗的追星族(多指年轻人)”,这个和“脑残粉”差别有点大了

内容来自Bangumi

发表评论 取消回复
图片 链接