布尔的孩子们杀死了霜巨人尤弥尔,那伤口涌出的鲜血变成了洪水。
除了带着一家人逃脱的巨人之外,所有的霜巨人氏族都被淹死了。
这便是如今巨人的起源。凶手是奥丁、威利和菲三兄弟,洛基说他们轮流扮演弗丽嘉的丈夫。
这便是阿萨神族的起源。布尔之子在海边看到了一棵梣树与一棵榆树,它们本无知无色,长子赋予生命,次子赋予智慧,三子赋予知觉,分别用树的品种为他们的造物命名。
这便是最初的人类,阿斯克与恩布拉的起源。布尔之子们用尤弥尔的睫毛筑起城墙,将巨人放逐到城墙之外,海之边。
这便是人类的世界,Midgard或称中土的起源。古德薇格来到阿斯加德,阿萨神族杀死了古德薇格三次,古德薇格复活了三次。
奥丁冲着华纳神族扔出长矛,华纳神族则捣毁诸神的城墙,踏平原野。等到三个又三个接连的冬天,苏尔特尔带着火焰之国的巨人们跨过彩虹桥,奥丁会一个人前往弥米尔的井边,葬身于洛基的长子芬里尔之口,火焰焚尽世界。
这便是Ragnarök,Ragna意为诸神,rök意为命运,也称Ragnarøkkr即诸神黄昏。
女巨人从预知的恍惚中醒来时,阿萨神族正在她身边听着已经发生的过去与必将发生的未来。
如果要不剧透地介绍巨人的话就是上面这种感觉,霜巨人虽然叫霜巨人,但这一族的名字Jǫtunn意思是“食人者”。
从第一话超大型巨人登场开始,这部作品的结局差不多就浮出了水面,在进展中出现的各种北欧神话要素都在不断提醒观众这一点,而最终似乎也确实是这样。
但它是近十年,特别是在欧美观众中有可能是二次元有史以来影响最大的作品。
666k人打分真的假的
不写它的话,要聊离我们最近的这十年的作品总觉得缺点什么,但要写的话它所涉及到的内容又太多,甚至关联条目都不知道怎么选。它的动画算是少见的作为漫画设计完成品的作品,所以要不要把漫画跟动画放在一起写也是个问题,开始打字之后才觉得头大。
之前机缘巧合写了国王唱片,写完之后我感觉那个点子还算挺不错,所以这篇打算也试着这么做一下,正好也算是有关联的项目。这篇帖子我会尝试用一些跟巨人的连载乃至动画制作背景有关的东西做引子,剧情评价的占比应该会有些少。
言归正传,说到讲谈社《别册少年Magazine》的台柱《进击的巨人》,我们要把时间拨回2005年说一件跟二次元没关系的事——活力门恶意收购富士电视台事件。
出处
在近一世纪的传媒发展中,广播、电视、流媒体这三种可说是竞争对手的媒体实际上是在很短时间内先后出现于亚洲,经营主体很多时候都是不断发展新业务的同一家。
日本最大民间电视台富士电视台就属于这种情况,它最初是以广播公司日本放送为中心的富士产经集团旗下的子公司,但是在电视崛起而广播迅速沦为路边之后,作为盈利中心的富士电视台在那时却始终被集团创始人所在的日本放送控制着主要权利,在首脑换代以及各种决策问题的积累下久而久之母子关系就紧张了起来。
这种的话一般解决方案就是重组集团结构嘛,两家一起当集团旗下部门就好了。当时的富士电视台以及部分日本放送的持股人也是这么想的,但日本放送最终选择的方案是发行第三方配股给富士电视台。
在2005年,富士电视台以要约收购的方式从创始人家族收购了股份,成为了当时持股最多的日本放送股东。但在这个时候一家新兴科技公司突然出现。
Livedoor,他们经营着当年日本三大门户网站之一,和软银的雅虎是竞争对手。作为网络媒体,他们抓住了这个股份转移的机会,希望通过收购日本放送的股份对富士电视台实现间接控制。为了应对这一情况,日本放送选择增发股份给富士电视台,这一行为被活力门告上法庭并胜诉。
此后富士电视台获得了软银投资的支援,而活力门资金耗尽难以为继,双方达成和解,活力门转让股份给富士电视台,而富士电视台认购了一定比例的活力门股份。富士电视台最终保护了自家的产业并在此后大刀阔斧地重组集团结构将波丽佳音等全资子公司化,在2008年建立了如今的富士媒体控股。
这一事件中活力门的大败引发了东京地方检察对于他们金融行为的警觉并在2006年1月16日以涉嫌违反证券交易法为由对活力门进行强制调查,由此进一步引发股市震荡,最终导致活力门彻底衰落,也就是相当有名的“活力门事件”。
(受到这件事影响最大的其实是中国,软银通过支援富士电视台的方式打倒了雅虎门户的主要对手后开始在中国进一步布局,促成了阿里巴巴集团的崛起。)
富士电视台跟旗下集团原本同级的这一情况未来也影响到了集团协作,不过我们要说的不是这个。在这场股份战中讲谈社为了帮助富士电视台维持自身独立性以要约收购方式出让了自己持有的日本放送股份,双方的合作关系就此升温。
讲谈社背后是音羽集团,而同集团另有一家在二次元布局不少的部门国王唱片,再加上富士媒体控股旗下的富士电视台和波丽佳音构成了相当夸张的二次元联合体,在电视还未没落的时代基本上可以说是历史级的银河战舰。
(看到银河战舰这四个字就想笑)
怎么个历史级法呢……
WIT的《罪恶王冠》和《甲铁城的卡巴内利》也是这一合作延长线上的作品。
大家应该知道为什么现在不太行了吧。
配个不断手角色就算成功
为了利用这一闭环,在当年东京都不断收紧内容审查的时代诞生的漫画专刊就是月刊《别册少年Magazine》,2009年9月9日创刊。它的主要搏斗对象自然也是当年的《东京都青少年健全育成条例》修正案。上面的作品大多通过相关途径动画化,音乐制作基本上是国王唱片或波丽佳音。
其特点就在于审查宽松的同时还故意做一些奇奇怪怪的东西。你可以在连载中找到让ZEXCS玩爽了的《恶之华》以及意义不明动画《AKB0048》的配套漫画,这些是国王唱片的项目。
创刊时富士电视台和讲谈社都来了不少人捧场。
看这个封面就知道当年的卖点是从小学馆润来的雷句诚和久米田康治,前者是跟小学馆爆了之后来的。23岁谏山创的处女连载《进击的巨人》在当时还只是封面上的一行小字,但这部作品无疑是从创刊就开始培养的长篇。
实际上在第二年负责这部作品的主要制片人(波丽佳音、讲谈社、MBS)就开始碰头,商量着把这部作品改编成动画,而此时动画制作的主角Production I.G六课则正跟ANX一起制作《罪恶王冠》。
此后I.G自身业务重整,六课以WIT STUDIO的名义独立化,在寻求他们第一部动画的时候看中了《进击的巨人》这部在连载初期画工有些问题但选用了ACG史上有相当渊源的作品,觉得可以用来打出自己的牌子,因此WIT和波丽佳音一起向讲谈社寻求了合作。
2013年4月7日,“二千年後の君へ”。
居然已经12年了,真难想象。
巨人的动画第一季是当年的霸权作品,卖了五万多碟片,霸权社这个外号就是这么来的。随着不断续作以及流媒体时代到来碟片销量走低,算是发家于一次主要媒体交接争锋而因为另一次媒体交接制作受到重大影响的片子。
这之中I.G自己也做了一些怪怪的东西玩票,后来撑不住才交由MAPPA做完。
巨人的动画并不只是对原作的简单改编,除开一些动画角色之外,原作中很多用于服务漫画读者的细节在动画中以作者本人参与的形式得到了修改甚至是补充,接下来的切入点就在这里:
第三季第六集,希斯特莱亚姐妹阅读始祖巨人尤弥尔的故事时,明确提到了这位听话女孩子的名字叫做“克里斯塔”,也就是希斯特莱亚用它当成自己假名的原因。
(谁家木木津克久)
原作中则称她为“善良的女孩”,而把“クリス”藏在书的文本中(从上往下第二行靠近对话框),读者需要把杂志转180度再从左往右读来发现这一点。
也就是说,始祖巨人尤弥尔的本名应该是是“克里斯塔”,可能是变成巨人后被弗里茨王叫做“我的奴隶尤弥尔”,嫁给弗里茨王后最终变成了以弗里茨之名作战的“尤弥尔·弗里茨”,另一种可能是叫“克里斯塔·尤弥尔·弗里茨”。
这里就是有趣的地方了,希斯特莱亚姐妹乃至不少角色的名字都是根据他们做的事起的:
- 妹妹希斯特莱亚/histora:历史
- 姐姐弗丽达/Frieda:和平,对应其城墙之王的身份
始祖巨人尤弥尔已经顶上了北欧神话中变为创世素材的霜巨人的名字,但克里斯塔也不一般。
- 姓氏Fritz:“德国佬”,简化自Friedrich,譬如腓特烈大帝的昵称就是Der Alte Fritz (老弗里茨),看到这个就知道这一家人是德国人。
- 克里斯塔/Christa:“受膏者”
一旦把英文写出来你就能发现克里斯塔是个基督教相关名字,而且不同于发源自基督徒拉丁文christen的克里斯汀/克里斯蒂娜,克里斯塔指的是“受膏者”本人也就是基督或“担负基督者”,想到这一点的话很容易想到三个女儿分食母亲的情节。现实中大家现在用这个就很随便了,不过意思还是在的。
这位顶着类似“释迦摩尼·盘古”这种夸张名字的小姑娘在出场时往往会带着一个小道具。
她的桶。
不论是村子被像是维京人的弗里茨部族袭击、在“道路”这一精神世界给吉克修复肉身、甚至是在美高宇宙的时候她总是带着她的桶。不是在提水就是在去打水的路上,地鸣开始之后才放下桶闲逛。她的后裔女王也有这个特性,甚至在恢复本名之前登场的时候也是如此,动画中因为镜头上移了的关系可能不是很好注意到。

可以解释成堆沙子要用到水加固,可是水源又在哪儿呢?
既然有水桶,那一定有水井或者其他水源,可是道路里除了沙子什么都没有。从北欧神话出发想的话,也应该是树下的弥米尔之“井”的意像更为优先一点,怎么能没有水源呢?或者说这里是想用取之不竭的“桶”来代指“井”吗?我们最好只用第一手证据,推论很大程度上是在帮助作者解释,这里暂且搁置这个奇怪的点。
被众人推出去担当放跑猪的替罪羊(实际上就是她放的),克里斯塔和那些猪一样被放逐到森林中供人们狩猎取乐,跌入在某棵树下的空洞后遇到了怪诞虫,按照姐妹故事书上的话,“她与大地的恶魔签订了契约”。
(如果把猪换成艾伦的话,这里就是小克里斯塔做的事了)
小坏事是放走一头猪,大坏事是放走保护弗里茨王,放任艾伦发动地鸣。
此后她回到弗里茨王身边以“奴隶尤弥尔”的身份为他的部族作战,建立了艾尔迪亚帝国。在成为巨人的十三年后为了保护弗里茨王被长矛刺死,她和王的女儿们则吃掉了她的尸体将巨人的力量传承了下去。
为什么尤弥尔会喜欢弗里茨王啊?
就算她喜欢,弗里茨王又是怎么敢把尤弥尔放在自己身边的?
一种合理的解释是两人都心知肚明尤弥尔对王有多么痴情,因此结成了心甘情愿的利用与被利用的关系,也就是说这之中或许存在“猪” = “弗利茨王”这种诡异的逻辑链,做联想的话也可以用来解释地鸣中始祖巨人的形态。
跟这两人关系最像的自然是艾伦和三笠。
(三笠其实应该写成米卡莎才对,但还是三笠比较习惯)
如果把代表两人关系的围巾换成锁链,这两位就是很明显的那种关系。
石川由依也是国王唱片全盛时期推出的声优之一,是剧团出身,此前演过很多舞台剧跟声剧,动画出道就是初主役,《英雄时代》的黑铁族公主迪安奈拉,制作方则是XEBEC/KING RECORD这组抚子号跟法芙娜的原班人马,正好是他们极力寻求动画制作阶段上升和政治化的时期。
(英雄时代是阿戈尔英雄、法芙娜和巨人都是北欧神话和犹太教要素结合不说还都是超级大长篇)
那种看起来无感情但隐约有点软乎乎的角色就是她的舒适区了,像什么2B啦雷蛇啦喵安啦黑岩射手啦,老是配这种角色。
如果有注意单行本的封面或者是从很早期就开始追连载,应该会知道三笠的围巾颜色在动画跟漫画里是不一样的,漫画版围巾是黑色而且一直到结局都是这个设定。

(这张图上还有一件事是艾伦的眼睛颜色也跟动画版不一样。)
三笠的围巾怎么能不是红色的呢
“艾伦把围巾系在三笠的脖子上,拉着她从那里逃走了。”
手拉手、系围巾这两个要素也是在描述艾伦三笠关系中经常出现的桥段。
如今我们所熟知的围巾和丝巾起源于20世纪的巴黎时尚界,经常用的英文“Scarf”这一词汇指的是神职人员或军官围在身上的布料,用来彰显其身份。
其英语称呼以及法语称呼ècharpe来自德语Schärpe,而德语又起源自波兰语szarfa(军带/军用绷带),17世纪时常见于法国的克罗地亚雇佣兵,而更早之前是类似头巾的东西。在一二战中美国飞行员家庭曾有过给飞行员编织围巾的传统。
除开跟打仗的关系之外,跟我们在聊的作品最有趣的关联是这个词的词源,以最明显的葡萄牙文为例:
Cachecol = Cache + Col = Cacher + Colo(Pescoço) = 隐藏颈部。
在各种洋文中的关系大概是这样:
Neck— Collo(意) — Cuello(西) — Colo(葡) — Cou(法)
三笠用来称呼她围巾的称呼一直都是muffler而不是Scarf,这一点不少英文跟中文民间翻译都有点小翻车,然后洋文世界都是根据英文版再译嘛,播动画之前大家都以为三笠说的是Scarf。
现代英语中Muffler的意思侧重冬季保暖,在部分情况下是专指脖套而不是通常理解下的围巾,因为作品中有提到这是为了保暖才围的,所以Muffler这个词其实不太能改。

作品中对多义词的刻意模糊就是在用这个东西的两种描述,作为士兵的阿克曼和渴望温暖的少女Mikasa的结合就是三笠,名字来自日俄战争中日本海军大将东乡平八郎搭乘的旗舰,和匹克西斯的原型秋山好古一样出自《坂上之云》。
这部电视剧的背景日俄战争发生在1904年,两国围绕朝鲜半岛和东三省的利益谈判破裂后开战,战争中日本歼灭了俄国的波罗的海舰队,为次年的第一次俄国革命埋下了伏笔。
其背景之一为日本在十年前插足东三省事务失利,原因是1894年造成2万人死亡的旅顺大屠杀引发国际舆论问题。此后1898年帝俄强租辽东半岛,将旅顺港改造成了军事堡垒。


甲午战争时期的旅顺要塞,跟地鸣最后的堡垒很像。
所谓敌我同源另一种意义上就是敌我都用同一个原型创作,帕拉迪岛、马莱以及地鸣后的帕拉迪岛或多或少带有日俄战争前、中、后的日本画像,马莱对帕拉迪岛能源的欲望则基本上是对东三省想法的转写。
发生在清朝领土上,从1904年8月开始持续四个月的旅顺会战作为世界上第一场新时代的要塞会战让世界了解到了马克沁在阵地攻防战中的威力,促使欧洲列强在要塞与阵地战上加大投资,二战采用战争理论的起点索姆河战役以及法国的诺曼底防线就是在此影响范围内。
巨人世界观的马莱和帕拉迪岛的地图类似文字,是现实中非洲地图的倒转,其中乐园岛的位置大致对应马达加斯加岛。

这一选址对应的是二战时纳粹德国的犹太人流放政策Madagaskarplan,以法国战败时将非洲殖民地马达加斯加交给德国为基础写在法国的投降条约中。类似地,吉克计划让始祖巨人废弃所有尤弥尔子民生殖能力的“Euthanasie”也是直接挪用了纳粹德国的优生政策名称。
之所以选择马达加斯加则因为在当时的欧洲以及马达加斯加本地存在马达加斯加人是最初以色列居民后裔的传说。这一计划由于不列颠空战失败,纳粹德国迟迟未能控制英国而无限期推迟,最终转向犹太人大屠杀。

(臂章同样出自当时的德占波兰,这个实际上是纳粹当局的设计)
种种过分历史neta在马莱篇以相当夸张的方式接连出现在作品中,对观众来说就是非常痛苦,熟悉的关系以及故事模式统统消失,大家都像三笠和阿尔敏一样不知道到底发生了什么,去找人家挽回感情的时候还被骂了。就算要护着好像也没什么东西能护,像是变成了另一部跟之前没什么关系的漫画。
但站在这个角度,你就能明白这部作品实际上的创作逻辑,进一步解释此前我们所提到的尤弥尔和三笠身上某些不属于北欧神话元素的谜团。
首先是尤弥尔的桶:
老总管的话还没有说完,就有一位名叫利百加的少女肩上扛着水罐走出来。她是彼土利的女儿,彼土利是亚伯拉罕的兄弟拿鹤和密迦所生的儿子。
——《创世记》24:15他们还在说话的时候,拉结就带着她父亲的羊群来到井边,她是个牧羊女。
——《创世记》 29:9
利百加是亚伯拉罕之子以撒的妻子,以扫与雅各兄弟之母,她名字Rebecca如今更有名的音译是蕾贝卡,意思是“诱惑之人”。

太有那味儿了
以扫跟雅各这对兄弟的特点是哥哥身披毛皮喜欢打猎,对继承家业不大感兴趣,而雅各相比哥哥弱小但深受母亲利百加宠爱,后来靠红豆汤从哥哥那里换来了长子的权力,披着哥哥的毛皮得到了以撒的祝福。进击的巨人艾伦跟兽之巨人吉克两人作为始祖巨人继承者关系的逆转就是来自这里。
拉结是约瑟和便雅悯的母亲,雅各最爱的妻子,她名字Rachel更有名的音译是瑞秋,意为“母羊”,跟利百加一样出现在跟井有关的叙述中。
“我不是说过了吗,不准走到栅栏外!”
漫画里那段豹变在动画里被藏掉只留下了尤弥尔。

女王后来交代嫁给了一位从小时候冲着她丢过石头,后来一直在农场做工的年亲人,这个是出自雅各迎娶拉结时和叔叔拉班的较量,干了整整十四年苦工。
同样地,作品中很难解释的在地下祭坛雷斯变为巨人后冲着外墙爬去的桥段以及调查兵团Logo上的蓝白双翼对应的是发生在这件事后的拉班和雅各立石为记回城和雅各的标志性事迹斑点羊。
其次是三笠的围巾,这个是迎娶利百加故事的后续:
利百加举目看见以撒,就急忙下了骆驼,
问那仆人说:这田间走来迎接我们的是谁?仆人说:是我的主人。利百加就拿帕子蒙上脸。《创世记》24:64-65
65这句就是面纱(veil)在亚伯拉罕宗教中被视为顺从表现的源流,同样也见于现代基督教的起源之一《哥林多前书》。

再重新看的话就觉得这个很恐怖。

动画做的比漫画还标准,但是看起来是真的很暖和。

最后这段更是身体力行的表明什么叫做“我希望死后十年她都不要忘记我”的阴魂不散。砍头的情节中艾伦的头很像是那个,所以是同时具有莎乐美和割礼性质的画面。

所以这部作品实际上是使用北欧神话的大纲对《创世记》进行再演绎,这一思路继承自谏山创说的《Muv-Luv Alternative》以及它背后从《超时空要塞》乃至高达、海王子这种富野动画中包含的把“御宅族”视作文化意义上以信仰不存在的神聚集起来的“犹太人”的创作理念。
由此看来的话,“怪诞虫”这一概念应当是“神”和“繁衍本能”其中的一个,因为类似脊椎被选用。
巨人的特性在于太过出格的要素使用,跟它同期的同类作品《叛逆的鲁鲁修》并没有像这样直接提到相关词汇,而巨人用了很多直接来自北欧神话和与现实犹太人相关的事件,在讨论的时候观众往往会因为所处的文化环境对重点产生误判。
所谓小时候看不懂但吓哭长大了还是看不懂但完全不敢聊,我自己就是这样,当年完全不敢看,吓得不轻。放到现在做的话最大的问题是这片能不能播完,但当年的音羽富士联盟硬推着把这片给全做完了,真是夸张。有很多地方因为作者自己还是经验不足所以不少宗教neta位置很奇怪,不过这也是没办法的事,从头到尾画完这部漫画本就是二次元米开朗基罗级别的壮举。

这个也出周边纯神人,直接被骂回去了。
作为中国观众要怎么评价这片呢?
首先甲午战争是巨人创作背景中事件簇的源流,决不能说跟中国观众无关,他的视角很大程度上是对《坂上之云》对应历史的演绎。但是它未来引发的例如一战中的大量伤亡和二战中的犹太人屠杀的文化位置基本上是以德国为中心,作品中包含的一些创作原型也跟中文文化圈有一定距离。
但其实有个非常夸张的入手点。

第145代王,卡尔·弗里茨。
在连载版139话他的名字被写成是初代弗里茨王的名字,这个错误在单行本中被修正。首先考虑犹太人,然后盯着他的名字卡尔,最后盯着他的脸看,很快就能得到他的原型,以这种造型闻名的德国犹太人这么多年也只有卡尔·马克思一个人。
建立不战之约的145代王向外界声明如果墙内人类的生存受到威胁,他就会唤醒作为筑墙基石的数千个超大型巨人引发“地鸣”。
这一事迹可能是来自对《共产党宣言》中一句话的基督教视角理解,在美洲曾经流行过一段时间。
Die Proletarier haben nichts zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnen. Proletarier aller Länder, vereinigt Euch!
无产者在这个革命中失去的只是锁链。他们获得的将是整个世界。
这一视角认为它化用的是雅各夺走以扫权利后,以撒对以扫的预言:
Von deinem Schwerte wirst du dich nähren und deinem Bruder dienen. Und es wird geschehen, daß du auch ein Herr sein und sein Joch von deinem Halse reißen wirst.
你必倚靠刀剑度日,又必侍奉你的兄弟;到你强盛的时候,必从你颈项上挣开他的轭。”
——《创世记》27:40

这个并不是轭,轭是带有横木的牲畜枷具,但从两人关系的变化以及他们的对应原型人物来看吉克获得始祖巨人权利这一段对应的应该是这里。
假定确实是以马克思跟以扫雅各兄弟为原型,那么这一段抢来抢去就有一些颇具政治乃至宗教意味的解释了,很符合这一世代日本创作者的国际视野乃至这部作品所处创作环境的画像,过于激进地寻求自我认同,以秋叶原为中心一整代二次元的妄想在此后土崩瓦解。
由此能对这部作品得出一个相当诡异的解释。
“只要始祖巨人开始行动,就没有人能阻止她。”
这个概念似乎跟“进击的巨人”很像,而弗里茨王最初给尤弥尔下达的命令是这样的:
开辟道路,开垦荒地,在山岭上架设桥梁。
让我的部族艾尔迪亚势力变得很庞大。
给你奖励,让你生下我的子嗣。
以弗利兹之名,消灭可恨的玛雷吧。
假设她从那时开始就一直在自律性地执行这一任务,为了对抗对自己下了不战之约的弗里兹王要做的就是打破墙壁,为此她决定选用一名跟自己同名的人作为自己的使者。

打个比方,作为无垢巨人活了六十多年的少女尤弥尔其实是某天晚上回家上网的时候不小心点到了《进击的巨人》的十四岁JC。
“当我再度睁开眼的时候,在那里的正是自由。”
耶和华…领他走到外边,说:「你向天观看,数算众星,能数得过来吗?」又对他说:「你的后裔将要如此。」亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。——《创世记》15:4-6
她的人生被夸张地改变,变成了傻卵二次元,或者说“自由的奴隶”,在尤弥尔的影响下大幅度地改变了自己,成为了某场庞大进击的触发器。
维持了一百二年的墙内秩序就此开始瓦解。
此后各种原本正常的关系因为过往记忆的复苏崩溃,而知道最多的人如始祖巨人所愿发动了地鸣。
实际上尤弥尔只是喜欢看星星而已,并不想要扩大族群或者以某种目的行动。
但现实是不前进等待着她的结局就是被吞没,而前进过的人很多都成了绝不光彩的角色,这也是大部分现实御宅族的结局。
反过来你也可以把不少观众对动画和自己关系的表态翻译成“我认为艾尔迪亚人应该怎么样”以此得到一个有此后发展的模型,这是真的在条例风波中败下阵来的一代二次元的故事。
用这种视角去看巨人我认为是一种比较能接受的方法,而且可以很好的解释吉克跟阿尔敏的仙家对话中两人对于抛接球和奔跑的理解,“支撑人活在世界上,与繁衍无关的兴趣”和由此而生的“进击”这一概念。
但显然大家没法忽视其中各种各样的东西,比方说前几天高市早苗引用艾伦当年的台词“闭上嘴全部投资到我身上就好了”,大家都没看过搞得会场气氛很尴尬,间接又踹了二次元一脚。
相比安倍,高市早苗对二次元的态度更贴近当年的石原慎太郎,我们并不是不扶持,但是希望你做我们想让你做的,比方说什么大和号复活篇这种,所谓的战略性应用,其主要方针是要符合自己审美的同时符合欧美审美。
在《东京都青少年健全育成条例》修正案已经差不多毁了ecchi anime这一分野的2013年,她曾以自民党政调会长的身份亲自主推试图将实际上主要限制对象是影音制品特别是动画中的“非实在青少年”的法律《关于规制与处罚涉及儿童卖淫、儿童色情等行为及保护儿童等的法律》(児童買春、児童ポルノに係る行為等の規制及び処罰並びに児童の保護等に関する法律)更名为《禁止儿童性虐待法》(児童ポルノ禁止法)(https://taroyamada.jp/wp-content/uploads/2013/04/jipo.pdf)来在棺材板上再盖一层。
这一事件未来导致日本政府在相关拨款上十年如一日对动画业界的打压,而类型片被限制制作在如今实质上造成了美少女动画师的人才储备问题,连带着真的小黄片缺少下海的动画师也烂成一坨大的。
这种货色居然能恬不知耻地引用艾伦的话,还蹦出来一堆日本二次元说她喜欢动画片,我看艾尔迪亚人当年是确实死光光了。要是所有性感美少女从动画里被一个不留地驱逐出去又该怎么办呢?
来自:Bangumi
















