1 变为“山のすすめ”→"山を薦める" (推荐山)
鼓励、邀请大家去攀登山脉
2 变为“山の進め”→“山へ進め”→"山を登る" (攀登山)
“山の進め”(山的前进)还是挺奇怪的,源自于对《向山进发》的反向推测
来自:Bangumi
1 变为“山のすすめ”→"山を薦める" (推荐山)
鼓励、邀请大家去攀登山脉
2 变为“山の進め”→“山へ進め”→"山を登る" (攀登山)
“山の進め”(山的前进)还是挺奇怪的,源自于对《向山进发》的反向推测
来自:Bangumi