战斗、战前简报、新手教学文本翻译:Deepseek
视频字幕文本翻译:Gemini 2.5 pro
字幕本来也是Deepseek翻的,但是效果不怎么好,来回翻译了五六次,最后换成了Gemini。
图片太多,再加上格式嵌套有点复杂,就先没弄。
我通了一遍,改了许多地方,但是估计还是有诸多问题,比如漏掉不统一的译名,这些都需要玩家测试反馈。
进入游戏后主菜单第3个选项是新手教学。
总的来说算是一个比较糟糕的机翻。
https://pan.baidu.com/s/1r-dOREQO9ORq17WR967cjg?pwd=nv85
建议使用Xenia canary模拟器并改为日区
来自:Bangumi