日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

新奇 瞳瞳

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

同樣的一個東西,看在不同人的眼裡,可能會產生截然不同的解讀方式。最近有一位日本水母愛好者,就因為在社群上分享了一段小水母的影片,結果因為解讀方式的不同,而在地球另一端的美國引發熱烈議論。因為這位日本愛好者認為這些小水母看起來像是甜甜圈,然而美國網友卻聯想到美國最大的零售商「沃爾瑪」!?以下就跟著宅宅新聞一起來看看,這是怎麼一回事吧~~

原汁原味的內容在這裡

「游來游去的蜜糖波堤們。」

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

泳ぐポンデリング達 pic.twitter.com/iP6yuS23LS

— くらげノ脊髄 (@Spinal_Jelly) March 13, 2026

 日本一位暱稱「くらげノ脊髄」的網友,最近分享了一段小水母在盒子裡游來游去的影片……

在盒子裡的水母們

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

「くらげノ脊髄」「蜜糖波堤」來形容牠們,這是甜甜圈連鎖店Mister Donut的其中一種口味……

Mister Donut的蜜糖波堤

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

而這些小水母的影片隨即引發美國網友們的熱烈議論,因為許多美國人一看到這些小水母的模樣,不是想到什麼甜甜圈,而是聯想到美國最大的零售商「沃爾瑪」了!

「沃爾瑪」的商標跟這些小水母一模一樣

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

美國網友們的反應是……

「一大群沃爾瑪在保鮮盒裡。」

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

「這完全就是沃爾瑪的LOGO。」

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

「一群小沃爾瑪。」

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

「這些小沃爾瑪太可愛,太討喜了。」

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

「這真是太美國了。」

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

「這些沃爾瑪……真是美爆了❤️🥹」

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

順帶一提,「くらげノ脊髄」還跟大家科普了一下這些是什麼水母……

「這是一種名為碟狀水母的水母🪼,海月水母等『缽水母綱』的幼體被稱為『碟狀幼體(Ephyra)』,而這種水母因為成年後依然與這種幼體極其相似,才被取了這個名字。」

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

(lll^ω^)我看起來倒像是紙炮槍的子彈啊…

日本人說這些《盒中的小水母》像是蜜糖波堤 美國人看起來卻像是沃爾瑪?

 

本文采集于:宅宅新闻 /部分資料來自網路 ( @Spinal_Jellytogetter )

发表评论 取消回复
图片 链接