奇幻作品當中常見的種族「Orc」,常常會被翻譯成半獸人、獸人,或者直接音譯為歐克之類的。顧名思義,這種種族長得就像是半人半獸的模樣。然而「半獸」的部分究竟應該怎麼詮釋,似乎就會產生很大的歧異。最近有一位泰國網友就提出質疑,為什麼日本人筆下的半獸人,全都是頂著一顆豬頭的模樣呢?以下就跟著宅宅新聞一起來看看,讓日本人有這種既定印象的元凶究竟是誰吧~~
原汁原味的內容在這裡
「我身為一個外國人,一直以來都很好奇。
為什麼日本作品裡的半獸人,常常被畫成豬頭的樣子呢?
我真的沒有任何貶低的意思,但這件事在外國人之間真的很常被拿來討論。」
一位暱稱「Xerionic」的泰國X網友,最近用日文發文詢問日本網友,為什麼日本人筆下的半獸人,總是會描繪成頂著豬頭的模樣呢?
他接著又說……
「像是上星期日播出的動畫《最後可以再拜託您一件事嗎?》當中,也有出現豬頭的半獸人呢。」
「對我來說,半獸人的印象主要來自《戰鎚》系列的描繪耶。」
最近播出的動畫《最後可以再拜託您一件事嗎?》第10話出現的豬頭半獸人
這個話題隨即引發日本網友們的熱烈反響,特別是奇幻作家和奇幻作品迷們,大家都紛紛舉出各種例子,想要知道讓日本人對半獸人有這種既定印象的元凶究竟是誰!
日本網友們的反應是……
「日本人的奇幻觀大多都是建立在《勇者鬥惡龍》之上,而《勇者鬥惡龍》的『Orc』指的就是有著豬頭的魔物。應該是這種形象跟同作品中的巨魔混合,因此變成更醜陋與誇張的形象,深植於日本人的心中吧。」
「這只是我看著日本的半獸人成形所做的猜測,沒有什麼實質證據。
我覺得多半是受了《星際大戰》裡登場的Gamorrean所影響。
那種『體格看起來像人但又明顯不是人,還又壯又醜』的特徵,跟日本人印象中的半獸人真的太像了。」
「那個號稱元祖虐人遊戲的《魔界村》系列,在《大魔界村》(1988年)的時候,
裡面叫Orcman的角色就已經是豬頭了。
這麼看起來,日本應該很早就把半獸人想成這個模樣了……」
「最近賣得很好,以半獸人為主角的《奧克森王國史》,從人類轉生的半獸人王也是豬頭呢。雖然內心擁有連英國紳士都望塵莫及的涵養啦。」
「貝尼松山寫的《巫術》攻略本(1989年)的影響力應該很大吧。」
「中國也有豬八戒這個先例啊,不然朱元璋也曾經被畫成豬頭。」
「這話題還真有意思。根據《Monster Collection》(1986年10月30日初版,我手邊的是1988年1月20日的第五版),的說法,豬頭是來自於《龍與地下城》的樣子。」
「這是《龍與地下城》初期的插畫,為了更直接表達這種形象,簡化調整過後的結果才會變成豬頭吧。」
「現今的半獸人(Orc)應該是來自於《進階龍與地下城》插畫當中畫出了豬鼻子。隨著AD&D第二版以及D&D第三版的推出,形象也逐漸演變,而大多數人對半獸人的印象或許都是從此之後開始形成的。」
「我覺得還是末彌純筆下的豬頭半獸人王以及狗頭人王的形象太鮮明了,因此廣為流傳吧。」
「應該是來自於歐美作品吧,原本是《龍與地下城》規則改訂版中,就出現了一些帶有幽默感的插畫。
在《魔戒》當中,Orc則被當成Goblin的別稱。
而由人類混血改良而成的Orc,也就是《哈比人歷險記》的Hobgoblin,在《龍與地下城》中逐漸被視為 Orc,成為Goblin的上位種,之後又將Hobgoblin與Orc區分為不同種族,由此誕生了現今的半獸人形象。」
「半獸人長豬鼻子的形象,應該早在《勇者鬥惡龍》以前就存在於日本,不知道是不是從《勇者鬥惡龍》來的。
在日本也很紅的《Fighting Fantasy》裡面,也有半獸人看起來像是長了豬鼻子。
順帶一提,《勇者鬥惡龍》參考的《夢幻的心臟》當中,有豬鼻子的是哥布林,而非半獸人。」
(@д@)在你印象中的半獸人,又有沒有頂著一顆豬頭呢?
本文采集于:宅宅新闻 /部分資料來自網路 ( @Xerionics )

















