《學園偶像大師》篠澤廣極簡化的結果 只要一個韓文字就足夠了

新奇 瞳瞳

《學園偶像大師》篠澤廣極簡化的結果 只要一個韓文字就足夠了

曾經有人發現,用挑釁的「釁」這個字,就足以代表《航海王》喬巴。而最近在日本網路上,也傳出了有人發現使用一個韓文字,就足以代表一個角色了!?這個角色是人氣手機遊戲《學園偶像大師》篠澤廣。當日本網友們努力想要減少她的線條,試圖將她極簡化的時候,最後得出的答案就近似於「햐(Hya)」。以下就跟著宅宅新聞一起來看看,這是怎麼一回事吧~~

原汁原味的內容在這裡

手機遊戲《學園偶像大師》篠澤廣

《學園偶像大師》篠澤廣極簡化的結果 只要一個韓文字就足夠了

篠澤廣官方介紹影片

篠澤廣(篠澤広)身為《學園偶像大師》的人氣角色之一,每天在網路上都有大量的新插畫誕生。而最近日本網友們就研究起了,有沒有辦法用最簡單的線條,畫出篠澤廣的神韻呢?

有一位暱稱「空集合」的網友就提出了一種解釋……

「我試著將篠澤廣抽象化到極致的境界,發現似乎只要『햐(Hya)』這個字就足夠了。

 

《學園偶像大師》篠澤廣極簡化的結果 只要一個韓文字就足夠了

這個解釋立刻獲得大量日本網友的贊同,認為햐(Hya)這個字真的完美詮釋了篠澤廣的臉部特徵,並且紛紛以此來創作了!

一位暱稱「ひらじ」篠澤廣鐵粉就表示……

「真的超像篠澤廣,太令我感動了。

《學園偶像大師》篠澤廣極簡化的結果 只要一個韓文字就足夠了

「而且햐的發音是Hya,也可以當作感嘆詞來用啊。

《學園偶像大師》篠澤廣極簡化的結果 只要一個韓文字就足夠了

(゜ヮ゜)這個還原度已經超越了天海春香的「のワの」了吧~~

本文采集于:宅宅新闻 /部分資料來自網路 ( @emptyset_null )

发表评论 取消回复
图片 链接